top of page

News


A memorable photo for our Class of 2021 undergraduate students! After cancellation of several physical events and ceremonies in 2020-21, this is the first time throughout the past 1 year having student photo-taking together. Everyone with a mask. Can you recognize our teachers’ faces?

Wishing all the best to our undergraduate graduating class. (Photo taken at the School’s Photo Day on Apr 7)


本院的2021屆本科畢業生值得留念的一幅照片! 2020-21年取消了多個實體活動與慶典, 這是一年以來首次師生合影,每人都戴上口罩,你認得出老師的臉嗎?

預祝本院本科畢業班同學前程似錦。(攝於4月7日學院拍照日)




Public Health News from Undergraduate Alumni Association

【Public Health & Our Community】 
"Building a Fairer, Healthier World"

各位校友及友好:


每年的4月7日為「世界衞生日」,以紀念世界衞生組織於1948年成立。世界衞生組織每年亦會揀選一個國際公共衞生議題作為世界衞生日的主題,以促進各國的關注和行動。

今年世界衞生日的主題是「建設一個更公平、更健康的世界」。時至今日,世界各地仍有大量人口承受著收入、住屋、教育、性別等方面的不平等,以致不能選擇健康的生活方式或獲得合理的醫療服務。新型肺炎的大流行對弱勢社群同時造成經濟和健康兩方面的衝擊,使問題更為嚴峻。校友會邀請各位推動建立一個更公平的社會,向建立一個更健康的世界而邁進。有關世界衞生日,詳情可參見世界衞生組織專題網頁:https://www.who.int/campaigns/world-health-day/2021


校友會亦在此祝賀各位應屆畢業生畢業快樂、前程似錦!


  祝

身體健康


香港中文大學賽馬會公共衞生與基層醫療學院

本科生校友會

謹啟

 

Dear alumni and friends,


The World Health Organization (WHO) has annually commemorated World Health Day on 7th April to mark its establishment in 1948. WHO announces a theme for each World Health Day to draw international attention on specific global health issues.

The theme of World Health Day 2021 is “building a fairer, healthier world”. Today, there are still numerous people suffering inequality in different aspects like income, housing, education and gender. It has limited their choice to a healthier lifestyle or reasonable health services. The COVID-19 pandemic has worsened their situation with serious impacts on both economy and health. The Alumni Association invites every one of you to contribute to a fairer society, and subsequently a healthier world. For the details of World Health Day, please refer to the campaign webpage of WHO: https://www.who.int/campaigns/world-health-day/2021


The Alumni Association also takes this chance to wish fellow graduates every success in their endeavors!


Best regards,

JCSPHPC Undergraduate Alumni Association, CUHK



JC School of Public Health and Primary Care, Undergraduate Alumni Association, The Chinese University of Hong Kong

香港中文大學賽馬會公共衞生及基層醫療學院本科生校友會

E-Mail | jcsphpc.aa@gmail.com Whatsapp | 9717 8904 Facebook | @cuhkhealth.uaa

Public Health News from Undergraduate Alumni Association

【Public Health & Our Community】 

各位校友及友好:


世界衞生組織將每年的3月24日定為「世界防治結核病日」,以喚起公眾對結核病流行的關注。世界衞生組織推算至今全球每天仍有近3萬人感染結核病,並造成超過4000人死亡。儘管香港作為高度發展地區,衞生防護中心在2020年亦錄得近3700宗結核病個案。


今年世界防治結核病日的主題是「時不我待」,表示實現終結結核病流行的努力已刻不容緩,特別是在新型肺炎肆虐的情況下,全球防治結核病的工作已受影響。校友會邀請各位持續關注結核病流行,為終結結核病流行盡一分力。有關世界防治結核病日,詳情可參見世界衞生組織專題網頁:https://www.who.int/campaigns/world-tb-day/world-tb-day-2021


  祝

身體健康


香港中文大學賽馬會公共衞生與基層醫療學院

本科生校友會

謹啟

 

Dear alumni and friends,


The World Health Organization (WHO) has annually commemorated World Tuberculosis (TB) Day on 24th March to raise public awareness on the global TB epidemic. WHO estimates that every day there have been nearly 30,000 people infected by TB globally, and leading to more than 4,000 deaths. As a highly developed region, nearly 3,700 TB cases were also recorded in Hong Kong according to the Centre of Health Protection in the year of 2020.


The theme of World TB Day 2021 is “The Clock is Ticking”, highlighting the urgent need to end the TB epidemic, especially when the global efforts have been seriously affected by COVID-19 pandemic. The Alumni Association invites every one of you to concern the issue and participate in the efforts to end the TB epidemic. For the details of World TB Day, please refer to the campaign webpage of WHO: https://www.who.int/campaigns/world-tb-day/world-tb-day-2021


Best regards,

JCSPHPC Undergraduate Alumni Association, CUHK



JC School of Public Health and Primary Care, Undergraduate Alumni Association, The Chinese University of Hong Kong

香港中文大學賽馬會公共衞生及基層醫療學院本科生校友會

E-Mail | jcsphpc.aa@gmail.com Whatsapp | 9717 8904 Facebook | @cuhkhealth.uaa

bottom of page